专辑介绍:
卡尔・埃马纽埃尔・菲斯巴赫(Carl-Emmanuel Fisbac)和大卫・潘兹尔(David Panzl)是两位非常有活力的年轻艺术家。这张专辑里包括阿斯托尔・皮亚佐拉音乐的几首改编作品,菲斯巴赫和潘兹尔与作曲家有很多相似之处。这两位才华横溢的音乐家证实了萨克斯风的精湛技艺可与长笛媲美,就像马林巴琴和电颤琴的演绎可与吉他媲美一样。他们通过演绎路易斯・纳恩——巴黎的一位具有代表性的阿根廷作曲家,努力在自己的音乐中保存自己文化根源——来表明他们对当今音乐的承诺,他们还向听众介绍了前卫作曲家马蒂厄・博尼利亚的《塞宾德》(Serbend),这是博尼利亚在伊比利亚半岛长期逗留期间为菲斯巴赫-潘兹尔二人组创作的。
曲目列表:
- Histoire du Tango: I. Bordel 1900
- Histoire du Tango: II. Café 1930
- Histoire du Tango: III. Nightclub 1960
- Histoire du Tango: IV. Concert d’aujourd’hui
- Alto Voltango: Alto Voltango
- Alto Voltango: Parque Lezama
- Alto Voltango: Plaza Moreno
- Alto Voltango: Parque Güell
- Alto Voltango: Volta al Tango
- Tango Suite: I. Allegro libero
- Tango Suite: II. Andante rubato, melancolico
- Tango Suite: III. Allegro
- Serbend: Serbend
- Libertango: Libertango
艺术家介绍:
卡尔・埃马纽埃尔・菲斯巴赫(Carl-Emmanuel Fisbac)出生于一个双文化的法国-南美艺术家庭,他一直在寻求探索和夸大萨克斯风的可能性。除了作为独奏家(和在德尼索夫和阿扎尔二重奏中表演的更多传统作品外,他还经常与作曲家和乐团合作,并且是致力于新音乐的 “Futurs composés “的网络音乐家组织成员。他将改编的作品融入他的曲目,包括探戈,他这种开放和不拘一格的做法使他被邀请在国际音乐节上演出。他的唱片以西班牙曲目为主,包括萨克斯和大提琴的作品。卡尔・埃马纽埃尔・菲斯巴赫目前在加来斯音乐学院任教,是利马音乐学院的客座教授,并在欧洲、南美和亚洲各地举办大师班。
奥地利多种打击乐器演奏家大卫・潘兹尔(David Panzl)四岁开始接受训练。他在13岁时与巴特赖兴哈尔爱乐乐团一起举办了他的第一次独奏会。在他上学期间,他曾数次访问纽约,学习爵士乐。此后,潘兹尔来到维也纳,在维也纳私立大学音乐学院安东・米特梅尔教授的指导下完成了打击乐的学习,并于2013年以优异的成绩获得文学硕士学位。最后,他在东京的东邦学园音乐学院学习马林巴,师从安倍圭子。他目前是维也纳音乐与表演艺术大学的助教,并在世界各地主持大师班。他也是几个国际比赛的评委。作为一名独奏家,大卫・潘兹尔曾在东京三得利音乐厅、首尔艺术中心、维也纳音乐厅和萨尔茨堡音乐节的开幕式上演出。他曾与安倍圭子、内博伊沙・日夫科维奇、杰夫・奎恩等杰出艺术家以及萨拉热窝爱乐乐团、巴特赖兴哈尔爱乐乐团、德国柏林室内乐团等乐团合作。
评论0